TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2013-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- direction
1, record 1, English, direction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- instruction 1, record 1, English, instruction
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The instruction given by the judge to a jury upon a point of law arising or involved in the case. 1, record 1, English, - direction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- directive
1, record 1, French, directive
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instruction 1, record 1, French, instruction
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
directive; instruction : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - directive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-01-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- fact-finding 1, record 2, English, fact%2Dfinding
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- documentation
1, record 2, French, documentation
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-10-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
Record 3, Main entry term, English
- last memory
1, record 3, English, last%20memory
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ... function [which] allows to stop [a laser] disc and start it again at a point just before where [it was] left off. 2, record 3, English, - last%20memory
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laser Disc Players. Feature Comparison.... Conveniences. Special play functions. Film mode. Repeat Mode. 24-Step Program Play. Multi-Speed Play (Forward/Reverse, Nine Steps). Still/Step (Forward/Reverse). One-Shot Memory. Random Play. Disc Random Play (All Discs and Tracks).... Last Memory. 3, record 3, English, - last%20memory
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 3, Main entry term, French
- mémoire de la dernière image
1, record 3, French, m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20image
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui permet d'interrompre un disque laser et de le redémarrer quelques secondes avant le passage où on l'avait arrêté. 2, record 3, French, - m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20image
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lecteurs de [disque laser]. Tableau comparatif des particularités. [...] Particularités pratiques. Fonctions spéciales pour la lecture. Mode film. Modes de répétition. Lecture programmable (24 pas, plages ou chapitres). Lecture à vitesse variable (9 vitesses dans les deux sens). Arrêt sur image/avance image par image (deux sens). Mémoire d'image. Lecture au hasard. Lecture au hasard de tous les disques. [...] Mémoire de la dernière image. 1, record 3, French, - m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20image
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-12-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Communications
Record 4, Main entry term, English
- correct
1, record 4, English, correct
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proword meaning : "You are correct or what you have transmitted is correct." 1, record 4, English, - correct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
correct : this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 2, record 4, English, - correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Record 4, Main entry term, French
- correct
1, record 4, French, correct
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure signifiant : «Votre émission est correcte.» 1, record 4, French, - correct
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
correct : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 2, record 4, French, - correct
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
correct : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 4, French, - correct
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 5, Main entry term, English
- cut a key 1, record 5, English, cut%20a%20key
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A specialized key cutter or locksmith, armed with appropriate references and machinery, can cut a key from this [lock/key] code. 1, record 5, English, - cut%20a%20key
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 5, Main entry term, French
- tailler une clé
1, record 5, French, tailler%20une%20cl%C3%A9
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- reproduire une clé 2, record 5, French, reproduire%20une%20cl%C3%A9
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fabriquer, à partir d'une clé originale, une ou plusieurs clés identiques. 2, record 5, French, - tailler%20une%20cl%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
1. Lorsqu'on produit une clé originale, on la "taille". 2. Le quincaillier ou le serrurier qui offre ce service à sa clientèle peut l'indiquer par la mention : "reproduction de clés" ou "clés minute" 2, record 5, French, - tailler%20une%20cl%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-12-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
- Missiles and Rockets
Record 6, Main entry term, English
- aileron return spring
1, record 6, English, aileron%20return%20spring
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
- Missiles et roquettes
Record 6, Main entry term, French
- ressort de rappel des ailerons
1, record 6, French, ressort%20de%20rappel%20des%20ailerons
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Hydrology and Hydrography
- Physical Geography (General)
Record 7, Main entry term, English
- low-lying country
1, record 7, English, low%2Dlying%20country
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
e.g. the Netherlands, Bangladesh, i.e. delta regions, estuaries. 1, record 7, English, - low%2Dlying%20country
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie physique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- pays de faible altitude
1, record 7, French, pays%20de%20faible%20altitude
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Hidrología e hidrografía
- Geografía física (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- país de baja altitud
1, record 7, Spanish, pa%C3%ADs%20de%20baja%20altitud
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 8, Main entry term, English
- Expanded Shale Clay and Slate Institute
1, record 8, English, Expanded%20Shale%20Clay%20and%20Slate%20Institute
correct, United States
Record 8, Abbreviations, English
- ESCSI 1, record 8, English, ESCSI
correct, United States
Record 8, Synonyms, English
- Expanded Shale Institute 1, record 8, English, Expanded%20Shale%20Institute
former designation, correct, United States
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 8, Main entry term, French
- Expanded Shale Clay and Slate Institute
1, record 8, French, Expanded%20Shale%20Clay%20and%20Slate%20Institute
correct, United States
Record 8, Abbreviations, French
- ESCSI 1, record 8, French, ESCSI
correct, United States
Record 8, Synonyms, French
- Expanded Shale Institute 1, record 8, French, Expanded%20Shale%20Institute
former designation, correct, United States
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1989-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Monitoring and Environmental Analysis 1, record 9, English, Monitoring%20and%20Environmental%20Analysis
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 9, Main entry term, French
- Contrôle et Analyse de l'environnement 1, record 9, French, Contr%C3%B4le%20et%20Analyse%20de%20l%27environnement
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Division de la Direction des communications de Consommation et Corporations Canada. 1, record 9, French, - Contr%C3%B4le%20et%20Analyse%20de%20l%27environnement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-06-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Record 10, Main entry term, English
- non-price factor 1, record 10, English, non%2Dprice%20factor
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Key term(s)
- non-price factors
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Record 10, Main entry term, French
- facteur autre que les prix
1, record 10, French, facteur%20autre%20que%20les%20prix
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- facteur hors prix 1, record 10, French, facteur%20hors%20prix
masculine noun
- facteur non assorti de prix 1, record 10, French, facteur%20non%20assorti%20de%20prix
masculine noun
- facteur non lié aux prix 1, record 10, French, facteur%20non%20li%C3%A9%20aux%20prix
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- facteurs liés aux prix
- facteurs autres que les prix
- facteurs hors prix
- facteurs non assortis de prix
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: